Pour la relĂąche de la derniĂšre annĂ©e dâĂ©cole primaire de notre fils, Zachary en Voyage 2020 se dĂ©roule en Islande du 1er ou 7 mars.
Islande, pays des Vikings insulaires nordiques aux paysages spectaculaires composés de volcans, glaciers, geysers, sources chaudes et champs de lave.
29 février 2020
Five Guys Burger |
En cours de route, le narrateur a initiĂ© Manon et Zachary aux dĂ©licieux burgers de Five Guys et ils ont adorĂ©. Vu les prix exorbitants des stationnements Ă lâaĂ©roport Logan, nous avons laissĂ© notre Volks AllTrack Ă un hĂŽtel Ă proximitĂ© et une navette nous a conduit vers Logan.
Vol de nuit vers l'Islande |
1er mars
AprĂšs un vol sans histoire ou nous avons tentĂ© de dormir, nous sommes arrivĂ©s Ă lâaĂ©roport de Keflavik vers 6h AM, lâIslande Ă 4h dâavance comparĂ© Ă lâheure de chez nous.
Suite à la rapide récupération des bagages et du passage des douanes, le narrateur a été au kiosque de location de véhicule Europcar pour prendre possession de notre maison-véhicule pour notre congé de relùche 2020. AprÚs avoir signé les papiers, la dame lui a remis les clés en disant que le véhicule nous attendait dans le stationnement, mais que nous devions attendre le responsable qui devait arriver à 8h AM.
Le narrateur Ă©tait fĂ©brile de faire la connaissance du vĂ©hicule. Celui-ci fut rapidement trouvĂ© dans le stationnement malgrĂ© quâil fĂ»t enneigĂ©. Il sâagit dâun Mercedes Metris Marco-Polo 4 x 4 montĂ© sur 4 pneus dâhiver Ă clous et la transformation en campeur est fait par la fameuse compagnie Allemande Westfalia. LâintĂ©rieur ressemble beaucoup Ă notre Volks Eurovan que nous appelons affectueusement Zackou97, mais en plus moderne.
Manon et Zachary ont prit un dĂ©jeuner rapide Ă lâaĂ©roport et ils sont venus rejoindre le narrateur Ă bord du vĂ©hicule que nous avons nommĂ© Marco. Le narrateur lâa dĂ©neigĂ© alors que Manon a commencĂ© Ă dĂ©faire nos bagages et les placers ainsi que la nourriture que nous avions apportĂ©e pour notre sĂ©jour.
Mercedes Metris Marco-Polo |
Vers 8h, le trĂšs attendu prĂ©posĂ© dâEuropcar sâest montrĂ© le bout du nez pour nous expliquer le fonctionnement de Marco et il nous a remis une tablette de marque Lenovo qui allait nous procurer lâinternet 4G illimitĂ© pour notre sĂ©jour en Islande.
Dans les mois qui avait prĂ©cĂ©dĂ© cette aventure, Manon a passĂ© plusieurs soirĂ©es Ă la recherche et planification de ce pĂ©ril. Donc, quand il fut temps de quitter lâaĂ©roport Keflavik, elle Ă©tait bien prĂ©parĂ©e et armĂ©e de plusieurs documents pour nous guider sur cette Ăźle dâEurope. Via la tablette Lenovo, elle a consultĂ© son iPad et elle a pitonnĂ© notre premiĂšre destination.
Nous avons quittĂ© lâaĂ©roport en mĂȘme temps que le soleil se levait. Nous avons roulĂ© vers le sud en prenant la route 43. Au loin dans un champ de pierre volcanique, il y avait de la vapeur qui sortait du sol et nous avons rĂ©alisĂ© que câĂ©tait le Blue Lagoon, endroit que nous allons visiter Ă la fin de notre voyage.
Il y avait un olĂ©oduc qui provenait de lâendroit et qui se rendait Ă la ville plus au sud, Grindavik. Nous avons lu que plusieurs villes utilisent lâĂ©nergie gĂ©othermique pour chauffer leurs maisons. Rendu Ă Grindavik, nous avons pris la route 427 vers lâest.
En empruntant cette route, nous avons pu avoir un premier aperçu de la mĂ©tĂ©o Islandaise. Il y avait des forts vents violents et la route Ă©tait blanchi de neige poudreuse. Une chance les chemins sont banalisĂ© de piquets jaunes de chaque cĂŽtĂ© de la route a tous les 100 mĂštres. Le narrateur commençait Ă ĂȘtre un conducteur stressĂ© et il Ă©tait heureux dâavoir des pneus Ă clous.
Route 427 Ă l'est de Grinavik |
Quand nous avons commencĂ© Ă longer la cĂŽte, nous pouvions voir la mer et des Ă©normes vagues qui heurtaient violement les rochers et nous circulions au milieu de champs de pierre de lave enneigĂ© a perte de vue. Le mĂ©lange de pierres noir et la neige blanche faisait un spectacle visuel impressionnant. Nous nous sommes arrĂȘtĂ©s pour prendre quelques photos et nous avons pu sentir la force du vent.
24 km. plus tard qui nous donnait lâimpression de 100 Ă cause des conditions, nous Ă©tions rendu Ă la route 42 que nous devions prendre pour aller visiter KrysuvĂk (zone gĂ©othermique avec sources chaudes) et le Lac Kleifarvatn. Malheureusement, celle-ci Ă©tait fermĂ© dĂ» aux conditions mĂ©trologiques.
La planificatrice-navigatrice Manon nous a faite continuer sur la route 427 toujours aussi enneigé de poudreuse et de vents violents. Le niveau de stress du narrateur a encore monté de quelques coches.
AprĂšs 45 minutes sur la 427, puis la 39 vers le nord, nous Ă©tions rendus sur les lieux de notre premiĂšre visite de Zachary en Voyage â RelĂąche 2020 Ă RaufarhĂłlshellir.
Nous Ă©tions rendus ici pour visiter le 4e plus long tunnel de lave dâIslande.
*** Un tunnel de lave est formĂ© par une coulĂ©e volcanique qui sâest refroidie en surface en formant une croĂ»te solide mais dont le cĆur est restĂ© fluide, permettant Ă la lave de continuer Ă sâĂ©couler. Lorsque la coulĂ©e cesse dâĂȘtre alimentĂ©e par lâĂ©ruption, elle se vide et laisse une cavitĂ© en forme de galerie ou tube. *** (WikipĂ©dia)
Il y avait un vent de fou quand nous sommes arrivĂ©s au The Lava Tunnel, une chance que nous avons pu stationner Marco prĂšs du bureau dâaccueil. Heureusement, il restait des places pour la prochaine visite qui dĂ©butait dans 15 minutes et ils nous remirent des crampons munis de petites chaines et un casque Ă©quipĂ© dâune lampe frontale.
Notre guide sâest prĂ©sentĂ© et aprĂšs quelques explications dâusage, nous sommes sortis Ă lâextĂ©rieur braver les forts vents et la poudreuse pour marcher les 400 mĂštres pour nous rendre Ă lâentrĂ©e. Whow! Quelle entrĂ©e? Il sâagissait dâun minuscule trou dans un Ă©norme banc de neige avec des marches en neige pour y descendre.
Une fois Ă lâintĂ©rieur, nous Ă©tions Ă lâabris des vents et il rĂ©gnait un grand calme. Il y avait deux trous ou il y avait des accumulations de neige. Ont avaient lâimpression quâil sâagitait de chutes et que lâeau Ă©tait remplacĂ©e par la neige.
Lâendroit est muni de plusieurs passerelles. Au bout de ceux-ci, ils ont fermĂ© les lumiĂšres et nous sommes restĂ© dans une noirceur totale pendant une minute, assez spĂ©cial comme sensation. Il faisait noir comme dans le trouâŠâŠâŠ.âŠdâun tunnel.
Ce fut une belle visite. Quand nous sommes sortis par lâĂ©troite passage de neige, nous avions maintenant le vent de face et la marche vers le centre dâaccueil fĂ»t difficile. Manon avait le visage rouge en guise de souvenir.
L'entrée et sortie du LAVA TUNNEL |
De retour Ă bord de Marco, nous avons mis le cap pour la capitale de lâIslande, Reykjavik. Nous avons circulĂ© vers le nord sur la route 39 pour rejoindre la route nationale du pays, la 1. Celle-ci fais le tour de lâĂźle au grand complet. Zachary Ă©tait impressionnĂ© par le grand nombre de carrefour giratoire. La poudreuse et les forts vents Ă©taient derriĂšre nous.
Ătant dimanche, le stationnement Ă©tait gratuit Ă Reykjavik et nous en avons rapidement trouvĂ© un dans la veille partie de la ville sur la rue PĂłsthĂșsstrĂŠti. AidĂ© de notre Lonely Planet Reykjavik et le Sud-Ouest de lâIslande, nous avons dĂ©butĂ© lâexploration de cette ville.
Attendons pour des HotDogs |
Il Ă©tait rendu 14h30 et la faim commençait a se faire sentir. Nous sommes allĂ©s au Boejarins Bertu Pylsur. Il sâagit dâun stand Ă hot-dog extĂ©rieur trĂšs populaire. A notre grande surprise, il y avait une longue ligne dâattente. Le narrateur sâest placĂ© en ligne et Manon et Zachary ont Ă©tĂ© se rĂ©fugier dans un marchĂ© au puce de lâautre cĂŽtĂ© de la rue car ils avaient froid. Lâattente nâa pas value la peine car les pylsurs nâĂ©taient pas aussi bon que ceux de chez nous, vivre La Belle Province.
Nous sommes revenus sur nos pas pour nous rendre au Lac Tjörnin ou nous avions une belle vue des environs et des maisons multi-couleur. Zachary a passĂ© de longs moments Ă prendre des photos des canards et cygnes qui nageaient dans lâeau froide.
La fatigue du vol de nuit, du dĂ©calage dâheure (+4h) et de notre premiĂšre journĂ©e commençait Ă se faire sentir et le froid et lâhumiditĂ© nous perçaient le corps. Nous avons coupĂ© court notre itinĂ©raire de marche et sommes retournĂ© Ă bord de Marco. Nous avons continuĂ© dâexplorer ce secteur Ă bord de celui-ci.
Nous avons abouti Ă lâĂ©glise luthĂ©rienne HallgrĂmskirkja. Nous avons pu nous garer sur la rue directe en face de celle-ci dâou nous pouvions admirer sa tour dâune hauteur de 74,5 mĂštres. Cet Ă©difice qui ressemble Ă une flĂšche a Ă©tĂ© construit en bĂ©ton de 1945 a 1986.
Ăglise luthĂ©rienne HALLGRĂMSKIKJA |
Statue de Leif Erikson |
Suite a cette visite, nous avons programmĂ© GoogleMap pour le camping de Reykjavik. Rendu sur les lieux, celui-ci semblait fermĂ©. AprĂšs avoir Ă©tĂ© lire les panneaux, ceux-ci disaient que le camping Ă©tait fermĂ© pour lâhiver et que nous devions nous rapporter Ă lâĂ©difice Ă proximitĂ© qui Ă©tait lâAuberge de Jeunesse.
Il y avait dĂ©jĂ quelques « campers » sur le site et mĂȘme une tente malgrĂ© lâhiver.
Nous avions le droit dâutiliser les cuisines et douches de lâAuberge de Jeunesse. AprĂšs un souper de pates Ă bord de Marco, nous sommes facilement et rapidement tombĂ©s sous lâemprise de MorphĂ©e.
2 mars
Le Cercle d'or est une expression dĂ©signant les trois sites touristiques les plus frĂ©quentĂ©s dâIslande : Pingvellir , les chutes de Gullfoss et le champ gĂ©othermique de Geysir.
Zachary, le co-pilote muni de lâiPhone sur GoogleMap nous a fait prendre la route 1 vers le nord, puis la route 36 vers lâest. Le temps Ă©tait nuageux et il faisait -2° C. avec un lĂ©ger vent. Les chemins Ă©taient sur asphalte.
Nous sommes arrĂȘtĂ©s en route admirer les paysages prĂšs du lac Pingvallavtan. Zachary en a profitĂ© pour se faire prendre en photo alors quâil sautait dâune table de picnic.
MalgrĂ© la supposĂ©ment baisse saison touristique, le stationnement rendu au Parc National de Pingvellir Ă©tait plein. AprĂšs avoir payĂ© les frais de stationnement, nous Ă©tions prĂȘts pour notre visite.
Le premier endroit visitĂ© Ă©tait un belvĂ©dĂšre prĂšs du centre dâaccueil dâoĂč nous avions une superbe vue du lac Pingvallavtan, de la plaque tectonique qui sĂ©pare lâAmĂ©rique du Nord et lâEurope, Lögberg et Pingvallakirkja.
Plaque tectonique qui sépare l'Amérique du Nord et l'Europe |
Au bas de sentier se trouvait Lögberg, qui signifie en français Rocher de la Loi. C'est au pied de ce rocher, Ă l'intĂ©rieur de la faille, qu'est nĂ© lâAlping, le premier parlement au monde en lâans 930. Lâendroit Ă©tait difficile a imaginer car le lieu Ă©tait enneigĂ©.
Nous avons continuĂ© notre marche vers les chutes ĂxarĂĄrfoss. Le sentier se faisait en lĂ©gĂšre montĂ©e et il Ă©tait trĂšs difficile Ă©tant glacĂ© causant plusieurs glissades. Les chutes comme telle nâavait rien dâextraordinaire.
Nous sommes revenus sur nos pas et avons traversĂ© une riviĂšre pour nous rendre Ă lâĂ©glise de Pingvallakirkja. Ce mot signifie Ă©glise des plaines du Parlement. LâĂ©glise luthĂ©rienne originale aurait Ă©tĂ© construite vers lâans 1000 et celle actuellement sur le site date de 1859.
Voyant que le musĂ©e Ă©tait gratuit pour les enfants, nous avons laissĂ© Zachary aller le voir pendent que nous relaxions. AprĂšs une quinzaine de minutes Ă lâattendre, le narrateur sâest dĂ©cidĂ© de payer les 100 Couronnes islandais (10$C) pour aller voir ce quâil faisait et le ramener. Il Ă©tait debout devant un appareil qui reprĂ©sentait la plaque tectonique qui sĂ©pare lâAmĂ©rique du Nord et lâEurope. Par la suite, notre planĂ©tologue en herbe sâest beaucoup diverti Ă faire des recherches archĂ©ologiques.
En se stationnant au Geysir Center, nous pouvions dĂ©jĂ voir de lâautre cĂŽtĂ© de la rue les vapeurs poussĂ©s par le vent Ă©mis par les Geysirs. Le Geysir original est trĂšs peu actif depuis 1916 Ă lâexception de trois jours lors dâun sĂ©isme en juillet 2020 ou il projetait de lâeau a plus de 122 m. de haut. Il dĂ©gage quand mĂȘme de la vapeur.
Nous avons marchĂ© 300 m plus loin oĂč il y avait un attroupement de gens muni de camĂ©ra et cellulaire qui attendaient. Ils
*** Strokkur est trÚs actif et produit une éruption toutes les 5 à 10 minutes. Il projette de l'eau chaude dans les airs à une hauteur de 20 mÚtres, parfois exceptionnellement jusqu'à 40 mÚtres. .*** (Wikipédia)
Nous avons continuĂ© a montĂ© vers les diverses autres sources dâeau chaude dâoĂč nous pouvions admirer les projections dâeau de Strokkur de loin. Magnifique.
Strokkur en action |
Comme a lâhabitude, une fois Marco stationnĂ©, le narrateur et Zachary sous lâexcitation sont rapidement sortis voir les chutes alors Manon est restĂ© Ă bord pour se prĂ©parer.
Les chutes de Gullfoss (chutes dâor) sont supposĂ©ment les plus spectaculaires du pays avec ses doubles cascades de plus de 32 m. de haut. Une partie des chutes Ă©tait cachĂ© sous la glace.
Sur un panneau, nous avons lu lâhistoire de SigriĂ”ur TĂłmasdĂłttir. Les terres autour du site appartenaient Ă sa famille et une compagnie Ă©trangĂšre a voulu sâen accaparer pour transformer ces spectaculaires chutes en barrage hydroĂ©lectrique. Pour protester contre ce projet, elle a marchĂ© nue pied jusqu'Ă la capitale Reykjavik et elle a pu freiner leurs plans et sauver ses chutes.
Une fois les clés trouvées sous le siÚge arriÚre, la fatigue commençait à se faire sentir et nous avions encore de la route à faire. Notre prochaine destination était un lieu de relaxation.
Nous avons pris la route 35 vers le sud et 12 km. plus tard, nous nous sommes arrĂȘtĂ©s pour aller admirer les chute de Faxi sur la riviĂšre TungufljĂłt.
Les chutes de Faxi |
Manon est venue nous rejoindre et nous avons rencontrĂ©s un couple de St-Hilaire avec leurs filles et les grand-parents qui venaient de la mĂȘme ville que nous, St-Jean-sur-Richelieu. CâĂ©tait plaisant de se baigner dans de lâeau chaude quand il fait froid Ă lâextĂ©rieur et quâil y a de la neige.
Une baignade bien merité |
Camping de Selfoss |
Nous avons dĂ©jeuner dans la cuisine du camping avec dâautres campeurs hivernaux. AprĂšs nous sommes aller faire quelques emplettes Ă lâĂ©picerie pour remplir le frigo de Marco et aprĂšs nous Ă©tions prĂȘt pour une autre journĂ©e dâexpĂ©riences et aventures.
PremiĂšre destination, Seljalandsfoss, site de UNESCO. AprĂšs une heure sur la route 1, nous Ă©tions rendus dans le stationnement. Câest hallucinant de constater que nous sommes supposĂ©ment dans la baisse saison touristique et malgrĂ© le fait que nous Ă©tions tĂŽt le matin, le stationnement Ă©tait dĂ©jĂ rempli Ă pleine capacitĂ©.
chute Seljalandsfoss |
Muni de la tablette Lenovo avec le wiki G4 qui venait avec la location de Marco, nous en avons profitĂ© pour communiquer avec les parents de Manon et leurs montrer les chutes. Ceux-ci semblaient plus dĂ©couragĂ© de voir de la neige que dâadmirer Seljalandsfoss.
chute GljĂșfrabĂși |
Nous avons continué et au loin au sommet de la falaise, nous voyons des chutes qui semblait tombé dans les rochers. Au bout de la piste, il y avait un étroit passage qui pénétrait dans un canyon.
chute SkĂłgafoss |
A la droite des chutes, il y a une longue montée qui mÚne vers le haut de la falaise vers la riviÚre Skógå. Notre accession a été difficile car plusieurs des marches étaient complÚtement enneigés et aussi glacé. Zachary a perdu ses crampons a quelques reprises.
monté vers la riviÚre Skógå |
début d'une marche de 4 km |
Zachary et ses parents |
plage de Reynisfjara |
AprĂšs le souper, de retour Ă bord de Marco pour faire les 140 km. quâil nous restait pour nous rendre au camping Skaftafell situĂ© dans le parc national du Vatnajökull. Une chance que les vents Ă©taient au repos et que le chemin Ă©tait dĂ©gagĂ©.
75 minutes plus tard, nous entrions au camping ou il avait dĂ©jĂ une quinzaine de campeurs. Nous nous sommes garĂ©s et avons branchĂ© Marco. Nous Ă©tions le seul campeur PopTent. AprĂšs nous ĂȘtre installĂ© et faite notre toilette, nous avons regardĂ© le ciel pour essayer de voir des aurĂ©oles borĂ©als sans succĂšs.
Une autre belle journĂ©e bien remplie avec surement plus dâune douzaine de kilomĂštres de marchĂ©s. Merci Manon pour la planification.
Marco au centre, le seul Poptent du lot |
Nous avons pris la route 1 puis aprĂšs un chemin enneigĂ© et glacĂ© nous menant vers lâun des plus gros glacier dâEurope, Vatnajökull. Il est la plus grande calotte glaciĂšre dâIslande. Dâune superficie de 8,300 km carrĂ©, il couvre 8% de la superficie de lâIslande et son Ă©paisseur maximale est dâenviron 1,000 mĂštres.
Natacha sâest arrĂȘtĂ©e et elle a demandĂ© si nous voulions des bonbons Islandais. Elle a pris son piolet et elle a balayer la neige et une fois rendu Ă la glace, elle a frappĂ© la glace Ă lâaide du bout pointu du piolet pour obtenir des fragments de glace = bonbon Islandais. Zachary ne sâest pas fait priver pour se faire des morceaux de bonbons.
Alors que nous attendions notre van aux pneus ballonne pour le transport de retour, Zachary piochait encore la glace pour des bonbons. Ce fut une trÚs belle expérience. Le seul bémol, la neige. Celle-ci couvrait toute la beauté de cette aventure. Au lieu de marcher sur de la glace avec des crampons prÚs des crevasse glacé, nous avons marché dans la neige.
Nous sommes retournés au camping Skaftafell pour diner. Avec le beau temps deretour. Nous avons opté pour rester sur le site et faire les treks. La trail commençaient prÚs de notre campement.
Nous avons marcher 1.5 km. sur un beau sentier enneigé pournous rendre à Svartifoss. Au loin, nous voyons Marco
De retour au camping, Zachary et sa maman ont Ă©tĂ© rejoindre Marco et se reposer. Le narrateur a continuĂ© vers le centre dâinformation. Il a Ă©tĂ© frappĂ© par la diffĂ©rence entre des photos de 1925 et 2010 du glacier ou nous pouvions voir la grande fonte de celui-ci. Triste.
Une autre journée bien remplie. Merci Manon pour un autre belle journée et bravo Zachary pour ton enthousiaste.
Zachary qui prépare notre souper bien merité |
5 mars
Encore un matin rĂ©veillĂ© Ă lâaide dâune sonnerie car Manon nous avait rĂ©servĂ©s une autre expĂ©dition. Alors que le soleil Ă©tait en train de se lever, Marco quittait Skaftafell sur une route enneigĂ©e guidĂ©e par les pilons jaunes.
AprĂšs une soixantaine de kilomĂštres vers lâest sur la Route 1 et passĂ© un joli pont suspendu de lâembouchure du lac JökulsĂĄrlĂłn, nous Ă©tions rendus Ă la plage de diamants, mieux connu sous le nom de Diamond Beach. Vu que nous Ă©tions un peu en avance pour lâexpĂ©dition, nous sommes allez nous garer prĂšs de la mer et nous avons marchĂ©s vers la plage.
Le soleil se lĂšve sur Diamond Beach |
Pour sây se rendre, il a fallu se faufiler entre des gros blocs de glace enneigĂ©e Ă©chouĂ©e puis rendu sur cette plage de sable volcanique noir, nous avons pu admirer ce chef dâĆuvre de la nature. Il y avait plusieurs photographes amateurs dâinstallĂ© avec leur tri pieds.
La plage Ă©tait remplie de morceaux de glace Ă©parpillĂ©s sur le sable. Avec le soleil et la mer comme fond de toile, le spectacle Ă©tait impressionnant. Ces restants de glaciers provenant du lagon de JökulsĂĄrlĂłn sorte de lâembouchure et vienne finir leurs vies Ă©chouĂ©es sur la plage.
Zachary Ă©tait tellement concentrĂ© a photographiĂ© et filmer cette scĂšne quâil nâa pas remarquĂ© que les vagues sâapprochaient proche de ses pieds et failli se faire mouiller. Une chance que ses parents Ă©taient lĂ pour lâaviser.
Nous avons par la suite remonté à bord de Marco et avons traversé la Route 1 pour aller au lagon de Jökulsårlón. Nous avons été confirmer notre réservation auprÚs de la compagnie Ice Explorers. Ils nous ont donnés des casques et des crampons à petites chainettes.
Il y avait un méchant gros long camion GMC monté sur des grosses bottines. Vu que nous étions en avances, le narrateur et Zachary ont été admirer le lagon de Jökulsårlón.
Jökulsårlón, signifiant littéralement en français « lagune du glacier », est le plus connu et le plus grand des lacs proglaciares en Islande. Suite aux changements climatiques qui ont débutés vers 1920, ce lagon est apparu entre 1934 et 1935, sa superficie est d'environ 18 km2actuellement. Sa profondeur maximale de 260 mÚtres lui donne la premiÚre place entre les lacs les plus profonds du pays.
lac Jökulsålón |
Les blocs de glace se détachant du front du glacier Vatnajökull, plus précisément de la langue du BreiÔamerkurjökull, dérivent sur le lac, puis rejoignent la mer. Ils s'échouent alors fréquemment sur la plage de sable noir. Les couleurs de ces petits icebergs vont du turquoise au bleu foncé, en passant par le jaune qui vient du sulfure volcanique, le noir qui vient de la cendre des volcans et le blanc en plusieurs nuances.
Alors que nous Ă©tions en train dâadmirer ce spectacle de glace mobile, Manon nous faisait signe quâil Ă©tait temps de monter Ă bord du monstre aux pneus ballonne. Nous sommes partis sur la Route 1 vers lâest et nous avons pu voir des reines en bordure de route. Selon le conducteur-guide, un Islandais a fait leur Ă©levage au dernier siĂšcle sans grand succĂšs et il en reste quelque peu dans le secteur en libertĂ©.
Au loin vers le nord, nous pouvions voir lâimmensitĂ© du glacier Vatnajökull. Nous avons Ă©tĂ© surpris quand nous avons quittĂ© la route 1 pour nous diriger sur un chemin cahoteux dâapprendre quâils nous restaient 8 km. Ă faire. Toujours selon notre conducteur-guide, il y a une vingtaine dâannĂ©e, le glacier se rendait jusquâĂ la route 1 et maintenant il fond rapidement.
Vingt minutes plus tard, nous avons descendu du Monster Truck et mis nos casques et crampons. LâimmensitĂ© du glacier Vatnajökull Ă©tait encore plus grandiose. Ils nous restaient quand mĂȘme une quinzaine de minutes de marche pour se rendre au pied du glacier.
glacier Vatnajökull |
Plus que nous nous approchions, plus nous pouvions constater lâampleur de Vatnajökull. Celui-ci couvre une superficie de plus de 7,900 km/2 et il a une Ă©paisseur maximale de 1,250 pieds. Câest des chiffres impressionnants. Sa hauteur semblait ĂȘtre de plusieurs Ă©tages.
Quand nous sommes arrivĂ©s, nos yeux Ă©taient grand ouverts devant ce spectacle Ă©poustouflant de la nature. Un mur vitrĂ© dâune couleur bleu aqua turquoise Ă perte de vue. Un peu plus loin, nous avons passĂ© sous une arche de glace et continuĂ© vers un trou qui menait sous Vatnajökull.
Zachary Ă©tait excitĂ© et disait câĂ©tait le meilleur endroit quâil avait vu du voyage. Il se promenait partout sous le glacier et vu que le plafond baissait au fur Ă mesure que nous avancions, le narrateur devenant quelque peu claustrophobe a Ă©tĂ© obligĂ© de le laisser aller son fils seul.
Il fut soulagĂ© de le revoir apparaitre quelques minutes plus tard. Zachary a trouvĂ© un trou dans le plafond ou il pouvait entrer sa tĂȘte au complĂšte lui donnant des allures de martien. Dans une autre partie, il y avait une ouverture en forme de cĆur dâoĂč nous pouvions voir le ciel. Nous aurions pu passer la journĂ©e a contemplĂ© ces lieux.
Notre guide a patientment attendu notre groupe et il nous amenĂ©s a un autre endroit du glacier. AprĂšs cinq minutes de marche, nous pĂ©nĂ©trons dans un immense bol en demi-lune de glace dâune hauteur de plusieurs mĂštres. Il y avait Ă©galement une grande arche dâune dizaine de mĂštres de haut. Zachary voulait aller dans celui-ci mais le guide lâa empĂȘchĂ© car celui-ci pourrait pu tomber Ă tout moment.
En regardent les murs de glace de prĂšs, nous pouvions voir la glace mĂ©langer avec du sable volcanique. Selon lâendroit observĂ©, la densitĂ© du sable variait. Ce magnifique site Ă©tait dĂ©jĂ spectaculaire malgrĂ© la blancheur de neige couvrant plusieurs parties bleu aqua turquoise de ce monstre de glace. ImaginĂ© cher lecteur ce site sans neigeâŠserait Ă©tĂ© incroyable.
Nous avons dĂ©fait nos pas, et sommes retournĂ© Ă bord du Monster Truck dâIce Explorers pour le chemin du retour pour le lagon de JökulsĂĄrlĂłn. Le conducteur-narrateur nâayant plus dâinformation a nous transmette a mis de la musique. Le narrateur Ă©tait trĂšs stupĂ©fiĂ© de reconnaitre cette musique. CâĂ©tait un CD du groupe KALEO quâil avait reçu en cadeau pour NoĂ«l de sa belle-fille Catherine. A sa grande surprise, il venait de dĂ©couvrir quâil sâagissait dâun groupe Islandais. TrĂšs bon.
Vidéo de KALEO faite en Islande
Rendus sur les lieux, le stationnement Ă©tait bondĂ©. Nous avons levĂ© le toit de Marco et Zachary sâest affairĂ© a nous prĂ©parer un bon diner pendent que le narrateur est retournĂ© admirer le lagon.
AprÚs un bon pain roulé au poulet et épinards, nous avons traversé la route 1 de nouveau pour retourner à Diamond Beach revoir les diamants glacés sur la plage. Vu la différente position du soleil, ceux-ci avaient une couleur plus bleuùtre. Nous avons passé de long moment a regarder les vagues frapper les blocs de glaces causant ceux-ci a se déplacer et changer de couleurs.
Diamond Beach |
Vu que lâheure avançait, nous avons reprit la 1 vers lâest. En route, nous sommes encore arrĂȘtĂ©s en bordure pour faire la connaissance de dâautres cheveux Islandais. Ce troupeau Ă©tait plus nombreux que la fois prĂ©cĂ©dente.
Nous avons continuĂ© sur la route 1 et nous avons passĂ© le village dâHöfn pour nous rendre prĂšs de Stokksnes. Il sâagit dâune reproduction dâun village Viking construit en 2010 au pied du mont KastarĂĄrfjall pour en faire un plateau de tournage pour une tĂ©lĂ© sĂ©rie qui nâa jamais eu lieu.
mont KastarĂĄrfjall |
Un fois Marco garĂ©, nous voyions au loin le village qui semblait minuscule au pied de cette grosse montagne. Zachary a pris les devants et nous avons marchĂ©s +- 1 kilomĂštre dans la neige pour sây rendre. Le paysage Ă©tait sublime.
Le lieu est a lâabandonne et les bĂątisses sont des coquille vide. CâĂ©tait quand mĂȘme impressionnant et cela nous donnaient une idĂ©e a quoi ça ressemblait a lâĂ©poque des Vikings. Cela nous rappelaient notre visite du village Viking Ă LâAnse-aux-Meadows Ă Terre-Neuve lors de nos vacances dâĂ©tĂ© 2018.
village Viking de Stokksnes |
Apparemment, câest lâun des endroits les plus prisĂ© dâIslande pour prendre des photos. Vu la beautĂ© de la montagne en bordure de la mer, nous ne pouvons pas les contredire, vraiment joli.
port de Höfn |
Ătant en fin dâaprĂšs-midi, nous nous sommes dirigĂ©s vers le village de Höfn (port en Islandais). Câest un port de pĂȘche situĂ© sur une pĂ©ninsule dans le sud-est de l'Islande et est entourĂ© par la mer dans trois directions, ce qui les donne un beau cachet visuel.
Suite au souper, Manon nous a suggĂ©rĂ© dâaller prendre un bain thermal prĂšs de la sortie du village. Elle a entrĂ© les donnĂ©es pour les Hoffell Hot Tubs. Nous sommes sortis du village par la route 99 puis nous avons pris la route 1 vers lâouest et avons empruntĂ© un chemin enneigĂ©.
Toujours dâaprĂšs les entrĂ©es de Manon sur GoogleMap, nous avons un autre chemin plus enneigĂ© et plus isolĂ©. Il y avait seulement des pistes de tracteur dans la neige et nous Ă©tions rendus dans le centre dâune plaine au milieu de nul part.
Selon notre iPhone, nous étions à 15 minutes de marche des Hoffell Hot Tubs. Au loin, nous voyions de la vapeur provenir prÚs des montagnes. Le narrateur a pris la décision de garer Marco et faire le reste du chemin à pied.
Ce fut une sage dĂ©cision car quelques mĂštres plus loin, il avait un cour dâeau qui aurait Ă©tĂ© impossible de traverser avec Marco. Nous lâavons contournĂ© et continuĂ© notre chemin dans la noirceur vers les nuages vaporeux.
Le narrateur commençait a ce demandĂ© si câĂ©tait sage de marcher dans la noirceur avec un enfant de 11 ans vers un endroit inconnu au milieu de nul part. Il pensait aussi au fait quâil faillait se changer Ă lâextĂ©rieur pour mette les maillots de bain et il avait la chienne de se geler les couilles.
en route pour Hoffell Hot Tubs |
Soudainement, le vent sâest mis de la partie ce qui a faite monter le niveau de stress du narrateur dâune coche. Quand Zachary a commencĂ© a dire quâil voulait tourner de bord a cause du vent, le narrateur a pris la dĂ©cision dâabandonner lâidĂ©e dâaller aux bains thermale et de retourner Ă bord de chaleur et la sĂ©curitĂ© de Marco.
Aussi tĂŽt que nous avons virer de bord, le vent a disparu. Manon voulait continuer, mais elle nâa pas rĂ©ussi a faire changer dâidĂ©e a ses hommes. Alors que nous quittions les lieux, nous avons croisĂ© des touristes Allemandes qui cherchaient les Hoffell Hot Tubs. Nous les avons convaincus de rebrousser chemin.
petite lecture avant le dodo bien merité |
Ne voulant pas faire trop de route le lendemain, nous avons dĂ©cidĂ© de quitter Höfn pour retourner coucher au camping de Skaftafell. Nous avons fait deux heures de route dans la noirceur Islandaise vers lâouest sur route 1 en ensuivant les piquets jaunes. Rendu en terrain connu, le sommeil fut facile et bien mĂ©ritĂ©.
Une autre longue et belle journée bien remplie. Merci la Vie ! ! !
6 mars
DerniÚre grosse journée complÚte à passer en Islande, nous avions plus de 5h de route affaires pour retourner vers l'ouest et se rapprocher de l'aéroport pour notre départ demain.
Notre premiĂšre destination prĂ©vue Ă©tait d'aller voir la caverne dâHjörleifshöfĂ°i. En quittant la route 1, nous avons empruntĂ© un sentier enneigĂ© qui nous menant vers la mer. Ă mi-chemin, il y avait plusieurs vĂ©hicules de stationner dans le milieu de la plaine. Les gens ne voulaient pas risquer de se prendre dans la neige et ils continuaient Ă faire le reste Ă pied. Ătant en fin de voyage et un peu fatiguĂ© de marcher, le narrateur et ses soldats, hĂ©sitaient de vouloir marcher et ils Ă©taient tentĂ©s de continuer Ă bord de Marco . AprĂšs quelques minutes sans savoir ce que faire, nous avons dĂ©cidĂ© de laisser faire et continuĂ© notre route vers lâouest.
Rendu Ă VĂk, nous avons fait le plein dâessence et puis nous montĂ© Ă vers lâĂ©glise. Celle-ci est juchĂ© au haut dâune colline et elle semble protĂ©ger les 2000 Ames de VĂk. Le point de vue est superbe et nous pouvions voir les ilots de Reynisdrangar (stacks) ainsi que la ville.
*** Un stack, appelé aussi éperon d'érosion marine, est un pilier, une aiguille ou un pinacle de pierre détaché du littoral par l'érosion et pouvant ou non former une ßle.*** (wikipédia)
l'Ă©glise de VĂk et les stacks Ă gauche de celle-ci |
En quittant la ville de VĂk, nous avons pris la 215 pour retourner vers Reynisfjara Beach car il faisait noirceur quand nous nous y Ă©tions rendus le 3 mars.
Le dĂ©tour en valait la peine et un beau ciel sans nuage Ă©tait au rendez-vous mettant en Ă©vidence la plage de sable volcanique noir. Loin Ă lâouest, nous pouvions voir DyrhĂłlaey et ses trous dans sa pĂ©ninsule.
Ă lâest, prĂšs de nous, il y avait une falaise et un bout de celle-ci prĂšs de la mer, elle avait Ă©normĂ©ment dâorgues basaltiques. Ceux-ci se crĂ©e suite Ă lâĂ©ruption des volcans quand la lave se refroidie et des colonnes de pierres en forme hexagonale sont formĂ©.
Câest vraiment spĂ©cial. Zachary sâest amusĂ© Ă les grimper et le narrateur lâa photographiĂ© sautant ceux-ci. A cĂŽtĂ©, il y avait un gendre de caverne ou les pierres des murs et plafonds Ă©taient particuliĂšre. Notre fils a passĂ© de longs moments au fond de la caverne assis Ă jouer dans le sable et prendre des photos surement au grand mĂ©contentement de quelques touristes qui auraient aimĂ© prendre des images de la caverne sans le petit canadien. Nous avons partagĂ© ces moments magiques avec notre amis Denis via FaceTime ainsi quâavec la grand-maman paternelle de Zachary.
Pendent que le narrateur contemplait ce lieu incroyablement joli et absorbant des rayons de soleil, Manon et Zachary étaient en train de préparer des bons wraps pour diner.
Il nous restait encore amplement de route Ă faire en cette derniĂšre journĂ©e complĂšte en Islande. Manon commençait Ă ressentir les symptĂŽmes de la semaine avant, donc mĂ©ga migraine et elle avait beaucoup de difficultĂ©s Ă sâendurer. Elle se cachait les yeux pour avoir moins mal.
Manon et Zachary |
Nous avons continué notre chemin de retour et deux heures plus tard nous étions rendus au volcan KeriÔ. Manon ne se sentant pas mieux est restée à bord de Marco.
Le narrateur et Zachary ont fais le tour du cratÚre de 55 mÚtres de profondeur, 170 mÚtres de largeur et 270 mÚtres de longueur. Le lac au fond de celui-ci était gelé. Selon différentes références, ce volcan a faite éruption entre 3000 et 5600 ans. La marche fut intéressante de 20 minutes malgré les forts vents. Nous avions une belle vue des vallées avoisinantes.
volcan KeriĂ” |
Nous avons tentĂ© de retourner vers KrysuvĂk (zone gĂ©othermique avec sources chaudes) et le Lac Kleifarvatn situĂ© sur la route 42 que nous avons manquĂ©s a notre premiĂšre journĂ©e en Islande, mais les route que nous emprunter nous ont encore conduit vers une route fermĂ©. La 417 menait seulement au centre de ski Blafjöll, la junction qui allait vers la 42 pour KrysuvĂk (zone gĂ©othermique avec sources chaudes) et le Lac Kleifarvatn Ă©tait barrĂ©.
Nous sommes retournĂ©s vers la route 1 vers Reykjavik. Rendu Ă la capitale, nous avons une autre option pour la route 42, mais vu lâheure et la fatigue de la semaine dans le corps, nous avons optĂ© de laisser faire et continuer notre route vers notre dernier camping de Zachary en Voyage -RelĂąche 2020.
camping Tjaldvaedi Ă Grindavik |
Le vent Ă©tait violent et nous avons garĂ© Marco de reculons Ă la bĂątisse pour le protĂ©ger un peu de vent. Nous avons fait notre souper dans la cuisine commune avec dâautres campeurs et avons jouĂ©s aux cartes en soirĂ©e. MalgrĂ© les forts vents, nous avons bien dormis.
Une grosse journée de route. Demain, mùtiné de relaxation et début du retour vers la maison en aprÚs-midi.
7 mars
DerniÚre journée dans ce magnifique pays. Nous avons pris notre déjeuné dans la belle cuisine du camping Tjaldsvaedi à Grindavik. Les vents violent étaient toujours au rendez-vous. Nous pouvions voir de les belle grande vitrines de la salle à manger le port de Grindavik et les bourrasques de neige poudreuse poussé par les grands vents.
Nous nous sommes mis en route pour le Blue Lagoon pour notre derniÚre journée passé en Islande pour se faire gùter et relaxer. AprÚs 10 minutes en route nous étions arrivés.
AprĂšs sâĂȘtre stationnĂ©, nous avons marchĂ© le long dâun long chemin entre des grosse pierres volcaniques jusqu'Ă lâentrĂ©e. Il est situĂ© prĂšs de la centrale Ă©lectrique gĂ©othermale de Svartsengi au milieu dâun champs de lave. Le site utilise lâeau thermal provenant de ce site suite Ă un forage de plus de 2000 mĂštres. Lâeau riche en silice du Lagon Bleu est de 30 Ă 39 degrĂ©s celcius.
Une fois Ă lâintĂ©rieur, nous avons constatĂ© un endroit hyper moderne. Manon avait fait une rĂ©servation depuis le Canada le mois prĂ©cĂ©dent. Zachary Ă©tait quelque peu stressĂ© car il savait quâil devait prendre une douche nue avant de pouvoir aller dans les bains thermaux.
Une fois nos douches prises, nous avons attendus Manon prĂšs de la sortie du bassin dâeau. Elle se faisait encore attendre. Une fois notre amour arrivĂ©, nous avons descendu des marches menant vers un corridor qui contenait de lâeau jusqu'Ă Ă la hauteur des hanches.
Au bout de ce corridor, il y avait une porte dans lâeau, une fois passĂ© celle-ci, aprĂšs avoir passĂ© sous un pont, nous Ă©tions confrontĂ©s devant lâimmensitĂ© de ce grandiose spa Ă aire ouverte de plus de 8700 mĂštres carrĂ©s. Le lieu est vraiment impressionnant. Lâendroit est tellement grand que malgrĂ© quâil y avait beaucoup de gens sur le sur les lieux, nous nâavions pas lâimpression dâĂȘtre trop.
Blue Lagoon, belle façon de terminer un merveilleux voyage |
La tempĂ©rature de lâeau varie en 30° et 39° C. selon secteur. Nous avons explorĂ© lâendroit et nous nous sommes rendus au comptoir du « mask bar ». LĂ , ils nous ont donnĂ© de la silice qui est un produit crĂ©meux blanchĂątre provenant de la terre et tu lâĂ©tant sur ton visage. Ce produit est supposĂ©ment magique pour la peau. CâĂ©tait drĂŽle de voir plein de gens avec des masques blanc.
du silice provenant de la terre |
AprÚs une heure à se promener dans le bassin et un bon smoothie offert gratuitement, nous avons été nous détendre dans piÚce surélevé avec une belle vue sur le bassin. Zachary en a profiter pour relaxer et finaliser la lecture de son premier grand bouquin.
Manon et le narrateur sont retournĂ© dans lâeau et au « mask bar » profiter du silice pour leurs veille peau.
Quelle façon incroyable de terminer ce merveilleux voyage!
Une fois nos douches prises et sâĂȘtre rhabillĂ©e, nous Ă©tions de retour Ă bord de « Marco » avec nos visages Ă©blouissants. Nous sommes arrĂȘtĂ©s dans un « Dominos Pizza » et nous avons Ă©tĂ© la manger dans le port de Keflavik prĂšs de lâaĂ©roport. Nous avons vidĂ© campeur et faites nos bagages pour prĂ©parer notre retour Ă la maison via Boston.
Quel pays magnifique. La nature est maitre et les Islandais respirent le bien-ĂȘtre. Zachary semble avoir adorĂ© sont aventure et il a Ă©tĂ© encore une fois un bon voyageur, bravo fiston.
A+
vidĂ©o de Zachary en Voyage-RelĂąche 2020-Islande đźđž
Mot de la fin du narrateur
KĂŠru Ăslenskir ââvinir, landiĂ° ykkar er
einstaklega hreint og fegurĂ°.
ViĂ° elskuĂ°um aĂ° eyĂ°a viku ĂĄ fallegu eyjunni ĂŸinni Ă miĂ°ju Atlantshafi.
Ăg er aĂ° fara frĂĄ Ăslandi meĂ° ĂŸaĂ° fyrir augum
aĂ° snĂșa aftur ĂŸangaĂ° einn daginn til aĂ° halda
ĂĄfram aĂ° skoĂ°a ĂŸessa paradĂs.
- Press đ
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire